Antiguamente, un signo como el de abri interrogaci´n era un signo de identidad latina, y más aún española.... no existe en francés, ni e inglés ni en alemán, era algo con lo que, pareced mentira pero nos identificaban muchas veces cuando en el extranjero lo ponías sabian que eras español... De hecho no ponerlo es un anglicismo o un germanismo, en cualquier caso es una ruptura con lo antiguo y lo tradicional
Esta puede ser una cuestión algo trivial en este momento pero ¿quien diferencia un fonema B de otro V o uno LL de otro Y? se lo diré yo "NADIE" si me apuran un firólogo el cualcomo no tiene con qué practicarlo o escucharlo al final se le deteriora la capacidad auditiva de distinguirlos... ya todo es sonido B y todo es sonido LL murió la V y la Y griega aunque se escriban claro eso sí pero ala hora de hablarlo... ese es otro capitulo que desde aqui, desde Leyescribe, iremos afianzando y remarcando nuestras identidades lingüísticas como idioma español, o, si se prefiere los muy puristas, castellano.
Algunos argumentan de contrario que claro eso es problemade la globalización que todo se mezcla con todo y qu eal final estas cuestiones demuestran que el lenguaje es algo vivo qu eva evolucionando, no perdimos un signo, ganamos en eficaciz, en ser más rápidos, más prácticas más... más muchas cosas que no nos ayudn a lo básico, crecer como personas.
Obviamente no es n reproche ni una bronca, solo una reflexió en alta voz, po rnohablar de tildes y tras cuestiones que po raquí y asalieron en ocasiones.
Solo piensenlo, y se drán cuenta cuantas cosas no hacemos qu eantes sí y no por ello eramos peores ni mejores ahora
No hay comentarios:
Publicar un comentario