lunes, 27 de abril de 2015

La dama del alba

Decía el gran Federico que "el teatro no es teatro hasta qu eno salta de las hojas d elos libros al escenario", pues bien esta obra, que, personalmente debo confesar me emocionó cuando la leí, quede aqui plasmada  d ela que fuera escrita por Alejandro Casona y que en esta ocasión aunque fue en los años ochenta del siglo XX, sigue siendo una d elas mejores interpretaciones qu ehe visto de ella, su nombre la Dama del Alba, que gran obra dramática y que bien expuesta, con cuanto cariño y sencillez, ver la muerte como un ser bello y compasivo... no se la pierdan, merece la pena


miércoles, 22 de abril de 2015

"De miedos enquistados en el Alma"

He aquí un diamante pendiente de ser pulido, una persona cuyo coraz´on, de noble casta castellana esboza sus sentimientos al viento, ya es hora que alguien los cuelgue y publique como se merece, por todo lo alto... ¡A por ello valiente! y amigo



De miedos enquistados en el Alma,
 de falta de fluidez, de exceso de sueños,
 de subir y bajar, de entrar y salir, reir y llorar...
se pasa el tiempo.

Se escapa entre las manos la belleza del presente, 
del momento, del aquí y ahora, 
vestido de futuro iluso campa a sus anchas
por lo extenso y ciego, 
redactando una suerte de dictados yermos,
 de promesas enclaustradas en lo incierto.
  

La Melancolía vuelve, 
pasa sin llamar exhalando un pestilente aliento;
Es ahí donde al fin me reconozco,
donde un halo de Consciencia de pronto...me envuelve,
 donde sólo importa este momento,
 donde la emoción se transforma en sentimiento.
Alquimia de lo interno, 
El reloj marca la hora:¡Ahora!
y el mañana... ya es sólo un sueño.

Javier Pampliega

martes, 21 de abril de 2015

'Nota biográfica' (Gloria Fuertes) (La mitad invisible - La 2, 27/10/12)







 


Valga este breve homenaje a una autora que, por haberse centrado en los niños fue poco su reconocimiento y sin embargo, como todos los que saben escribir para los niños siempre metía pequeños mensajes que ayudaban a  los mayores porque, tal vez, era una poeta para niños escribiendole a sus padres.







jueves, 16 de abril de 2015

El ser uno, de Juan Ramón Jiménez

* extraído de https://mindfulnessenpalabras.wordpress.com/2015/04/13/el-ser-uno-juan-ramon-jimenez/

Que nada me invada de fuera,
que sólo me escuche yo dentro
Yo dios
de mi pecho.
(Yo todo: poniente y aurora;
amor, amistad, vida y sueño.
Yo solo
universo).
Pasad, no penséis en mi vida,
dejadme sumido y esbelto.
Yo uno
en mi centro.

Juan ramón JiménezJuan Ramón Jiménez Mantecón. (Moguer, Huelva, 23 de diciembre de 1881 – San Juan, Puerto Rico, 29 de mayo de 1958). Poeta español y premio Nobel de Literatura en 1956. Estudia en la Universidad de Sevilla, pero abandona Derecho y Pintura para dedicarse a la literatura influenciado por Rubén Darío y los simbolistas franceses. Se instala en Madrid definitivamente; realiza viajes a Francia y a Estados Unidos, donde se casa en 1916 con Zenobia Camprubí. En 1936, al estallar la Guerra Civil española, se exilia a Estados Unidos, Cuba y Puerto Rico. En este último país recibe la noticia de la concesión del Premio Nobel de Literatura en 1956. 

miércoles, 15 de abril de 2015

Antonio Gala: Especial "No os molesteis conozco la salida"

Apasionante don Antonio, mi respeto y admiración, como escritor, y como persona

Los verdes campos del Eden 1964 Antonio Gala

“La poesía proporciona respuestas que ni la filosofía puede darnos”

* Entrevista extraida de http://www.elcultural.es/noticias/buenos-dias/Chantal-Maillard/7661

 Chantal Maillard

La escritora publica un nuevo poemario, La herida en la lengua (Tusquets).

JAVIER YUSTE  | 15/04/2015 | 

Chantal Maillard
Chantal Maillard (Bruselas, 1951) retoma el camino emprendido en Hilos en un nuevo poemario, La herida en la lengua (Tusquets), que llega tras siete años en los que la escritora no había publicada nada de poesía aunque sí diarios (Bélgica), ensayos (Contra el arte y otras imposturas y La baba del caracol) y el libro India, una recopilación de escritos sobre su experiencia en ese continente. Premio Nacional de Poesía por Matar a Platón en 2004, la Maillard demuestra una vez más una voz única y radical que no deja indiferente y que tiene en el desamparo su punto de partida.

Pregunta.- ¿De dónde emana la inspiración para esta nueva colección de poemas?
Respuesta.- Probablemente del desamparo. La herida de la que hablo no es la mía propia. O no sólo. Lo mío es sólo un punto más dentro de un universo que se sostiene sobre la violencia. Todo nacimiento es una violencia, para la madre tanto como para el hijo. Luego entramos en el círculo del Hambre. Toda vida se sostiene sobre la muerte de otros. Pero nuestra especie es redundante: a la violencia necesaria añade otras incontables violencias. ¿Cómo contemplar todo esto sin que la lengua se ponga a tiritar?

P.- ¿Por qué ha tardado siete años en publicar un nuevo libro de poesía?
R.- Me había quedado sin hilo.

P.- ¿Hacia dónde nos conducen los caminos visibles e invisibles de este libro?
R.- No lo sé. Los poemas conducen a cada cual a lugares insospechados. Los túneles de cada uno son distintos: compartimos la herida, pero no la forma con la que ésta se manifiesta. La sorpresa es que el poema a veces resulta ser bálsamo.

P.- ¿Por qué ese título tan fuerte, tan expresivo?
R.- Cuando una herida puede expresarse es que aún tiene remedio. Cuando supera los límites de lo expresable se nos queda en la lengua, y ésta sólo acierta a balbucear.
P.- En el libro aparece Hadewjich. ¿Qué le interesa de ella?
R.- Hadewijch es un nombre bastante común en Flandes, y que se utiliza todavía ahora. Podría haber escogido cualquier otro en realidad. El poema no tiene que ver con la conocida Hadewijch de Amberes, aunque no me molesta en absoluto que se la relacione, y no tanto porque era mística y poeta como porque, de haber vivido en la Europa del siglo XIII, el de beguina es sin duda el estado civil al que me habría apuntado...

P.- ¿Hay algo nuevo, de ruptura respecto a su anterior poesía, o cree que es una continuación?
R.- La ruptura fue Hilos, realmente. Al final me quedé con el cabo de aquel hilo en la boca -o más bien se lo quedó Cual (el personaje que aparece al final)- y parecía que allí se había acabado para mí todo decir. Por eso tardé tantos años en sacar otro poemario. Y no es que me pusiese de nuevo a escribir después de siete años, no, sino que iban saliendo tan sólo balbuceos, a los que luego fui dando forma legible.

P.- ¿Se siente una referencia para las nuevas generaciones de poetas?
R.- Ésa es una pregunta trampa... La verdad es que no puedo saber eso.

P.- ¿Podemos encontrar aquí influencias de su relación con la India aunque sea a nivel subterráneo?
R.- Todo lo que vivimos queda fluyendo, como los ríos cuando entran en la tierra. No podría desprenderme de aquella India que he vivido. Forma parte de mí. Pero no es desde luego un libro en el que se marque esa influencia.

P.- ¿Cómo ve la situación de la poesía en la actualidad?
R.- De forma muy optimista -y ésta no es una palabra que emplee a menudo. Este tipo de escritura parece proporcionar respuestas a las preguntas que ya ni la filosofía ni los demás discursos institucionalizados pueden ofrecernos. Parece que la desconfianza hacia ellos ha hecho que busquemos modos más veraces, más personales, de sabernos entre todos, y que el poema cumple esa función.

Chantal Maillard, Cual

lunes, 13 de abril de 2015

Adiós poeta

Hoy muere Eduardo Galeano, un poeta uruguayo y como todo poeta merece nuestra más profunda admiración.



Galeano, Viglietti, Benedetti; los tres nombres en sucesión sonarán
para millones de lectores latinoamericanos (y para muchos españoles
también) a delantera antigua o a sueño de adolescencia,
que es casi lo mismo: justicia, amor romántico, humanismo... Benedetti,
el sensible, murió en 2009; Galeano, el intrépido, se ha ido esta
mañana, a los 74 años, el mismo día de la muerte de Günter Grass, viejo
colega de militancias. Viglietti, el trovador, será el final de la saga.


'Las venas abiertas de América Latina', su gran libro, ha sido, desde
los años 70, la puerta de entrada en el mundo de la vida intelectual
para varias generaciones de latinoamericanos. Después, el viaje habrá
consistido, para muchos, en refutar a Galeano, en pensar lo contrario de la causa que alguna vez juraron defender por siempre. Pero casi nadie habrá ignorado aquel libro.


'Las venas abiertas' apareció en 1971, en la edad de la inocencia:
Cuba no era aún sospechosa o, si lo era, aún era posible creer, mirar
con un poco de perspectiva y pensar que de la isla iba a venir un mundo
mejor. En su estela pero un poco más allá, Galeano, Benedetti y
Viglietti tomaban el mensaje de la izquierda de sus hermanos mayores y
le añadían un aire más amable: hedonista, juguetón, romántico...
Más Neruda y menos Che Guevara. No había que ser un socialista
científico todo el tiempo, no había que ir de uniforme ni dar la lata
con las bondades de la Unión Soviética. También estaba bien ser
partidario del fútbol, de los amoríos y del vino. 'Humanismo' y
'compromiso' se convirtieron en las palabras claves. Puede que hoy las
leamos con una sombra de cinismo, pero su atractivo en los años 70 era
invencible.


El propio Galeano acabó por tomarse un poco a broma su papel de evangelista del nuevo mundo,
a reconocer que 'Las venas abiertas' era un libro con demasiadas
ambiciones para las capacidades de su autor en su momento. ¿Pero? Pero
dio con la tecla al proponer una historia de América Latina en clave de
descolonización: una historia de opresores y oprimidos que capturaba
perfectamente el espíritu de la época y que se enfrentaba a las
dictaduras que, no deberíamos olvidarlo, dominaban el continente.
Además, traía el sonido dela prosa encantadora del
periodismo-casi-literatura de los años del Boom. Demasiado como para
resistirse.

Publicidad
"Yo no quise escribir una obra objetiva. Ni quise ni podría. Nada tiene de


neutral este relato de la historia. Incapaz de distancia, tomo
partido: lo confieso y no me arrepiento. Sin embargo, cada fragmento de
este vasto mosaico se apoya sobre una sólida base documental. Cuanto
aquí cuento, ha ocurrido; aunque yo lo cuento a mi modo y manera",
escribió Galeano en 'Memoria del fuego'.


¿Cómo ha envejecido esa literatura política, persuasiva, sentimental y, a la vez, un poco inocente,
siempre a favor de los buenos y en contra de los malos? Depende del
ánimo de cada uno, de su momento. Cuando murió Benedetti, al principio
de la actual crisis económica y de valores, su nombre sonaba un poco a
alcanfor. Aquí y allá circulaban historias más bien sórdidas
sobre su vida que abarataban los buenos sentimientos de su literatura.
Hoy, muere Galeano y por todas partes aparecen mensajes que lo
reivindican, que piden "más galeanos para este mundo".


¿Y por qué no? No hay para Galeano grandes reproches personales como
para su amigo poeta. El relato de su vida suena casi actual: Galeano
nació en una familia burguesa y conservadora, pero el futuro escritor
quiso empezar su carrera por el método de 'proletarizarse'. Trabajó en
talleres editoriales hasta llegar a la redacción. Y entonces, desde el
periodismo, emprendió una obra que a veces derivaba en ensayo, a veces
en ficción y a veces en memorias. El general Videla lo condenó a muerte y
los caudillos de izquierdas se dejaron zalamear por él. Habló de fútbol antes de que ningún otro intelectual se animara a decir que aquello era asunto suyo,
y lo convirtió, al fútbol también, en un asunto político. Se ofreció a
apoyar con su fama a todas las causas justas habidas y por haber. Alguna
vez se equivoco, por supuesto; o quizá estuvo siempre equivocado. Pero
quién no.

viernes, 10 de abril de 2015

Prélude n°1 aux tubes musicaux (boomwhackers)

la originalidad  visual por encima de todo


¿dobles respuestas?

cuando el idioma es rico en sinónimos, antonimos y juegos  de palabras, suceden fenómenos como este, esto es, entre otras cosas gracias a la gran cantidad de  mezclas que ha tenido durante toda su historia. Recordemos cuantas invasiones ha sufrido la península ibérica, no solo España  pues a fin de cuentas durante mucho tiempo fue la puerta de entada a Europa que aún hoy sigue siendo para mucha gente que día a día se juega la vida por entrar a través de pateras desde el continente africano. Por ello, desde el chiste y la chirigota, muy propia del temperamento español, especialmente de Castilla hacia abajo, obsérvese como seguramente al oir las preguntas responderemos algo distinto d elo que dijo el niño... así somos, curioso el lenguaje


miércoles, 8 de abril de 2015

Hallan un original mecanografiado del escritor Gómez de la Serna

Articulo obtenido de http://www.elmundo.es/cultura/2015/04/07/55240d14ca47419d7c8b4575.html?cid=SMBOSO25301&s_kw=facebook

  • La obra perdida se encontró en el legado de F. Garfias

El escritor Ramón Gómez de la Serna meditando en su estudio.
El escritor Ramón Gómez de la Serna meditando en su estudio.
 
 
El archivo personal que integra el legado del que fuera Premio Nacional de Literatura en 1971, Francisco Garfias López, ha revelado un interesante hallazgo literario, un original mecanografiado de la última novela de Ramón Gómez de la Serna, 'Piso bajo', con correcciones manuscritas del autor.
El hallazgo se ha producido en el marco de los trabajos de clasificación y descripción del legado, que el poeta cedió en su día al Ayuntamiento de Moguer (Huelva), su localidad natal, que ha realizado por el director del Archivo Histórico de la localidad, Diego Ropero-Regidor.
Se trata, según ha informado el Consistorio en un comunicado, del original de 'Piso bajo', obra que el prolífico escritor y periodista Ramón Gómez de la Serna (Madrid, 1888-Buenos Aires, 1963), mandó en 1958 desde la capital argentina, donde residía desde 1939, a su amigo el político y diplomático Eduardo Aunós, director de la Editorial El Grifón, según se deduce por el destinatario del envoltorio.
En la amistad que unía al poeta moguereño con Eduardo Aunós y su familia en la década de los cincuenta, cuando Garfias, ya instalado en Madrid, colaboraba en distintos medios periodísticos y literarios de la época puede estar la respuesta a la pregunta sobre cómo fue a parar ese original a manos de Garfias.
Publicidad

Un canto del cisne oculto

Se trata sin duda de un interesante descubrimiento para los estudiosos de la obra de Ramón Gómez de la Serna, y novedoso por tratarse de su última novela.
El acto de presentación del documento ha contado con la presencia del profesor de la Universidad de Huelva y director de la Cátedra Juan Ramón Jiménez, Eloy Navarro. Doctor por la Northwestern University (Illinois, EE.UU., 1994) la principal línea de investigación de Navarro es precisamente la literatura española del siglo XX y, dentro de la misma, la obra de Ramón Gómez de la Serna.
Navarro es autor de distintos trabajos de investigación en ese terreno, y especialmente los libros 'Ramón Gómez de la Serna y la novela: nuevas perspectivas' (2009) y 'El intelectual adolescente: Ramón Gómez de la Serna 1905-1912' (2003), por lo que está considerado como uno de los mayores especialistas en la obra del creador de las greguerías.
Según ha explicado a los medios, el original mecanografiado de la novela 'Piso bajo', de Gómez de la Serna, no se llegó a publicar entonces en la editorial El Grifón, ya que en 1961 aparecía bajo el sello de Espasa-Calpe en la Colección Austral.
Entre la rica y variada correspondencia del poeta de Moguer, hay una carta manuscrita de Ramón Gómez de la Serna a Eduardo Aunós, fechada en Buenos Aires en septiembre de 1954, que conservaba Garfias enmarcada, denotando con ello la alta estima que tenía por este genial autor, al que se refirió en uno de sus artículos como el escritor "que lo ha dicho todo".

Un libro... un amigo





ciertamente, quien tiene un amigo, tiene un tesoro, ahora bien, quien tiene un libro sea cual sea l amateria tiene mucho más que un amigo, es un compañero del que nunca te sentirás traicionado, del que siempre puedes sacarle una información novedosa, de aquél a quien puedes recurrir para refugiarte en tu país imaginario. Un libro, en definitivo siempre abre puertas, emociona corazones, destroza la ignorancia y ayuda a que seamos un poco más humanos ya que, cada autor nos aporta una chispa más de sabiduría y compartidas muchas chispas acabando  de reunir todas, obtrendremos un fuego, el fuego de la clara luz que servira para hinchar ese globo que es el SER que todo sllevamos dentro para que, abriendo más la menten obtengamos respuestas que, desde l razón solo no tienen explicación.

Este es un video simpático, amable que exalta eso, un libro, una mirada, una historia.. una pasión por los libros por leer y escribir por leyescribe... como nosotros


"Milbatallado" de Alicia Silvestre Miralles

las poetisas más actuales también usan el lenguaje caballeresco tal vez porque el castellano antiguo, al igual qu ela Edad Media tiene ese Halo de mágico que a los románticos nos hechiza constantemente.

La página donde fue publicado, sin duda atrae además a la gente que ve poco o nada y que tiene que sobreesforzarse para leer un texto siendo más atractivo si cabe por este motivo. Personas con deficiencias visuales graves o personas de avanzada edad deseosas de seguir oyendo poesía en sus tímpanos y que gracias a este medio puede, incluso oirlo en la voz de sus autores que, en ocasiones, sólo en ocasiones, es un auténtico gozo

lunes, 6 de abril de 2015

Jugando con palabras





Amé... hasta olvidar que fui yo quien amaba.
Sentí... hasta morir sin sentimiento...
Quien no sonó con oir estas tres letras para sí
quien dijo que no queria ser amdo...
y sin embargo, qué pocas veces amamos
y tal vez algunos ni siquiera lleguen a querer...



miércoles, 1 de abril de 2015

originalidad lexical

hay veces que cuando ves una frase algo mal escrita en cuanto a la semántica pero bien entendida en cuanto a tu intelecto, sencillamente se te esboza una leve sonrisa, este es uno de esos casos que se produce por tener un idioma tan rico en sinonimos y en  juegos de palabras...